Between those in the Ministry of Education, teachers and

foreign teachers and local teachers, who is the best? This debate has long gone
transpired among those in the Ministry of Education, teachers and even Malaysians.
In every conflict, there is bound to be those who agree and disagree in this
matter. So, in the end who won over this complicated deliberation? In my honest
opinion, the local teachers have settled this dispute ever since the beginning
of it.

of these stuck-up Malaysians yearn for those posh English and American accents
while in fact our Manglish accent is already as charming as it is. According to Dr Lim Chin Lam, Manglish is made up largely (about 99%) of English
words, interspersed with elements from at least three of the main languages of
the country (Malay, Chinese and Indian). Our heritage would be stripped off if
more students imitate the enunciations of noble foreign speakers. Students
must realise that the main objective of learning English is not to acquire
native speakers’ competency but rather to be intelligible among international
English speakers and those within their ‘community’ (Muniandy, 2011). Henceforth, we will no longer hold any distinct identity
of being a genuine Malaysian if more imported educators replace our own
indigenous educators.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!

order now

Our home-grown mentors have searched the best way to teach
English for our scholars. Won’t it be rude to just disregard their
self-sacrificing effort?  Most of our
local teachers go through a lot more gruelling tasks in order to be certified
as credible educators than those overseas teachers. As a result, our Malaysian
teachers face stress higher than foreign tutors. The sense of uselessness would
hit these educators and lessons at school are no longer relevant for the
students. The reduced personal accomplishment or inefficacy occurs
when teachers feel that they can no longer help the students to learn and grow (Mukundan,
2011). With that, our education standard would considerably drop and the shifts
in the Malaysia Education Blueprint 2013-2025
could not be achieved perfectly by the end of it. 

            The public seem to not bat an eye about
the funds that have been granted by the government in order to improve our
education, in this case, in terms of the English standards in Malaysia. Not
many have noticed but, our English proficiency has significantly improved in
these recent years. We were ranked at 12 out of 72 nations on earth based on
the 2016 EF English Proficiency Index (EF
EPI). This couldn’t have done without the hard work of our own indigenous
educators. Some teachers take the extra mile to learn English abroad and bring
back those sacred experiences to our country. Teachers play a vital role
in transforming the new generation into one that has broad worldview
perspectives, and an awareness of cultural sensitivity (Mikael, 2010). Thus, Malaysian educators are as good as the abroad
ones at teaching our learners and inspire them into a journey of life-long

            In the end,
nothing can beat our local teachers at shaping the minds of our generation. The
foreign ones may have the extra experience on their side, but they may not know
about Malaysia by heart. As it was stated by FMT Reporters, our teachers are
certainly more culturally aware than anyone else.  So, why don’t we choose these devoted teachers
instead those imported ones?